2020. április 24., péntek

Pórul járt betyárok


Az általános iskolában a betyártörténetekről tanultunk.  Tanár nénink házi feladatnak adta, hogy a legközelebbi órára, aki tud, az gyűjtsön nagyszüleitől, vagy ismerőseitől szájhagyomány alapján terjedő betyártörténetet. Én lelkesen, kérdeztem is Nagymamámat, aki velünk lakott, hogy ismer-e betyártörténeteket. Ő, csak egyet tudott mondani, és az pont a mi családunkkal esett meg. Az alábbit mesélte.

Szépapád Dél-Tirolban egy olasz leányba, a Rochellini szépanyádba. Lakóhelyükön állítólag nem maradhattak, mert ott az ilyen vegyes házasságot annak idején nem nézték jó szemmel. Így Szépapád megszöktette a Rochelli leányt, és meg sem álltak Baranya Vármegyéig. Baranyában találtak is egy helyet, amely szülőföldjükre emlékeztette. A Hegyhát vidékén egy kis szorosban építették meg vízimalmukat és ott őrölték a gabonát. Sajnos Szépapád korán meghalt és a szépanyád egyedül maradt a malomban. Akkoriban a környéken levő csárdákba jártak a híres és hírhedt Somogyi betyárok. Szépanyánk malmát is ki akarták rabolni, de Olasz szépanyád puskát ragadott és maga kergette el a betyárokat.

Ezt a kis betyártörténetet vittem annak órára. Nagy sikert nem arattam ezzel a kis történettel, a pórul járt betyárokkal.

Évekkel ezelőtt Nagynénémmel őseink sírjához a Káni temetőbe látogattunk. Nagynéném akkor megmutatta szépanyánk sírját, aki ott van eltemetve. A sírkőről kiderül aztán, hogy nem ROCHELLI-nek, hanem  UCZELL-nek hívták az én szépanyámat.  Nagynéném már a történetet máshogy is mesélte. Ő így mondta el.

Bükkösdön, pontosabban akkor még mellette levő kis településrészen 1858-ban télen - a mai Bükkösdiek Becsali néven emlegetnek - éltek Magdolna és Jakab boldog házasságban, a malmukban. Három gyermekük született, a legkisebb Mátyás volt, aki abban az évben szeptember 3-án született. Rosszul kezdődött a tél, mert Jakab a hideg esős késő őszi napokon megbetegedett.  A malomban pedig nagy munka volt, hisz a télre való kenyérgabonát meg kellett őrölni. Jakab betegen is dolgozott. A tél elején pedig ágynak is esett. Egyre súlyosabb volt a betegsége, már a faluban is elterjedt, hogy Korb Jakab olyan súlyos beteg, hogy nem fogja megélni a következő tavaszt. Magdolna, hol a csecsemő Mátyáshoz rohant szoptatni, hol pedig az urát ápolta. Ez a hír aztán a Szomszéd csárdában mulató betyárokhoz is eljutott. A betyárok azt tervezték, hogy éj leple alatt kirabolják a malmot. Magdolnának aztán feltűnt, hogy az istálló felől zajokat hall. Férjét nem küldhette, így maga vette elő férje puskáját, és azzal ment ki az istállóhoz. A betyárokat ott találta, és ugyan elkergette, de két üszőt mégis magukkal vittek azok a zsiványok.  

Ez a Nagynéni szerinti verzió már egészen hihető. Ráadásul itt már annyira nem is jártak rosszul a betyárok azzal a kettő üszővel.  Nekem ez a kettő történet így tanulságos is volt, mert jól látszik, hogy a szájhagyomány útján terjedő történetek, hogyan változnak, még a család tagjain belül is. Ez a torzulás aztán még inkább meglátszik, amikor ráakadtam egy forráskutatási tanulmányra, a következőre: Familienbuch der katholischen Pfarrgemeinde BÜKKÖSD – WICKISCH im Komitat Baranya/Ungarn 1740 – 1895 von Elmar Rosa   Kiadás helye:  Köln
Ebben van Korb Molnár és családjának a bejegyzése, az alábbi.
Számomra érdekes, mert kiderült, hogy a Szépapám nem is Jakab volt, hanem Josef, mint én. A legkisebb gyerek nem is Mátyás volt, hanem ő is Josef. És láthatóan még évre hónapra is meg lehet határozni, hogy mikor is történhetett ez a betyár történet.

Ez a kis térképrészlet a II. Katonai felmérés térképéről származik. Ezt I. Ferenc császár 1806-ban rendelte el a Zweite oder Franziszeische Landesaufnahme"-t, (a második illetve Ferenc-féle ország felmérést), amelyet ma a II. katonai felmérésnek hívunk. 1819-től egészen 1869-ig készültek a földrajzilag pontos szemelvények, amelyek végül összefüggően ábrázolták a teljes Osztrák Birodalmat. Ezen is megtalálható Szépapám vízimalma és a közelében van egy csárda.  Az érdekesség, hogy a malom tulajdonosának a nevét Kolb-nak írják rajta, és a Csárda nevére Szoroskát írnak. Ezen azért nem búsulunk, ilyen ez szájhagyomány útján terjedő emlékezet.

9 megjegyzés:

  1. Hogy lehet egy forráskutatási tanulmányra csak úgy ráakadni?
    Milyen érdekes, hogy abban az időben, egyedül az egyházban található plébániákon található meg az anyakönyvezés, házasság, születés, keresztelés.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Az Internet segített, hogy ráakadtam a tanulmányra. Mondhatni áldás és átok egyben, de a településnév és a családnevek segítettek a keresésben. Aztán így lett teljes. Sokszor gondolkodtam már, hogy levéltári kutatásokat kellene végezni. Az egyházak anyakönyveinek többsége már mikrofilmen van. De egyre gyakrabban már azt is digitalizálják, és lám sok minden kiderül.

      Törlés
    2. Te ezt honnan tudod, ilyen nagy fejlődésen ment keresztül az egyházi hivatal, hogy mikrofilm, meg digitalizálás? Persze arról már hallottam, hogy az érseki könyvtárban bevezették, de hogy melyik plébánia képes erre, azt csak a nagyobb városokban tudom elképzelni Magyarországon.

      Törlés
    3. A Magyar Nemzeti Levéltár központilag mikrofilmezte ezeket az egyházi anyakönyvi kivonatokat. Egyesek már digitálisan is kereshetőek az olvasóteremben: https://mnl.gov.hu/mnl/szkk/hirek/elerheto_a_digitalis_anyakonyvi_gyujtemeny?og_ref=5

      Törlés
    4. Köszönöm, majd búvárkodom benne! :)

      Törlés
  2. Egyébként a mese első változata tetszett, meg hihetőbb is, mert ha valaki puskát vesz a kezébe, attól mindenkinek inába száll a bátorsága, és különben is az asszonynak drukkoltam, és igazságtalan lenne, ha puska mellett mégis meglopják, nem gondolod? :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen, én is az első verziót szoktam mesélni. Azt Nagymamám mesélte így, ezért az hihetőbb is. Ráadásul, ő még Rochelli-nek mondta a szépanyámat. Az egy olyan olaszosabb, talpraesettebb asszonyságra utal. A környéken a Korb lányokat tartották a legszebbnek, mert az olasz szépanya őst látták bennük. Amúgy az özvegyasszony nem maradt sokáig egyedül. A gyászév letelte után kérője akadt, akinek ez az első házassága volt. Azt mesélték, hogy azért, mert a három gyerek szülése nem vette el a szépségét. :-)

      Törlés
    2. Ugye jól gondoltam, minden hősiességi címet megérdemel az asszonyság. :)

      Törlés
  3. Érdekes egy történet volt, köszönöm, hogy olvashattam :-)

    VálaszTörlés